lunes, 7 de noviembre de 2011

AYMARA ELEMENTAL DIECIOCHO

Invitamos a Ustedes, amables lectores, compartir la explicación del Rev. Domingo Llanque Chana, en relación a determinados aspectos del Alfabeto Aymara, tema que indudablemente contiene tópicos de interés.

"-La escritura -explica el Rev. Domingo Llanque Chana en "Desarrollo de un sistema de escritura"- necesariamente exige un alfabeto (...)" "los alfabetos (para la Lengua Aymara) desde la colonia hasta hoy han sido propuestos a partir del alfabeto castellano."

"-También cabe puntualizar que dichos alfabetos no corresponden a la naturaleza fonética, fonológica ni a la estructura gramatical de la lengua Aymara. Este hecho ha conducido a pensar que los símbolos alfabéticos pueden ser utilizados con el mismo valor en ambos idiomas, lo que es tajantemente falso: los símbolos alfabéticos tienen valores distintos en cada lengua (...)"

"-El olvido de esto ha conducido a los castellano hablantes y a los andinos alfabetizados en castellano a tratar de leer la literatura aymara como si fuera castellano."

ENSEGUIDA NUESTRO EJERCICIO DE ESCRITURA

. Jisa, jupaxa suma yuqallawa. Jisa, jupanakaxa suma yuqallanakawa.
. Uka jach'a pampaxa sumawa. Uka jach'a pampanakaxa sumanakawa.
. Jisa, tata, oveja munta. Jisa mama ovejanakaxa munta.
. ¿Kunas khayaxa mä?. Kunasa khayanakaxa mä?
. Mä, ukaxa uta uywawa. Ukanakaxa pusi uta uywanakawa.
. Kha yoqalla masimawa. Kha yoqallanakaxa masinakamawa.
. ¿Khitina wawanakapasa akaxa? ¿Khitina wawanakapasa akanakaxa?
. Tata, ukaxa liwrumati? Tata, ukanakaxa liwrunakamati?

No hay comentarios:

Publicar un comentario