Te cuento. La lucha con los sufijos aymaras se desarrolla a base de numerosas y frecuentes reiteraciones. Esta semana nos acompaña Pxa sufijo pluralizador. Y tú, qué tal. Se anuncia un noticiero en idioma Aymara a cargo de la televisión del Estado. Novedades, sin duda.
En esta oportunidad hemos decidido incomodar la buena voluntad de nuestras numerosas amistades en Facebook. A todas ellas les pedimos evaluar la redacción del fragmento que sigue, escrito en Aymara básico informativo. Nos gustaría identificar errores y omisiones. Gracias, muchas gracias. A propósito, como se dice "Gracias" en Aymara: Diospagara?, walikiwa?
Akaxa mä aymara yatequer lurañawa. Luciampi Antoniompi.
Lucia Winus tyas Antonio, kamisaki.
Antonio Waliki, Lucía. Jumasti.
Lucía Walikiraki
Antonio Mayay jiskt'asima
Lucía Kunach Antonio
Antonio Jumanakaxa pelot anatapxätati?
Lucía Janiw yatkti
Antonio Domingusti, jumanakaxa ciner sarapxätati?
Lucía Jisa, sarapxäñaniwa
Antonio Viernesaw amigonakaxa Chukwuit markar sarapxäniti?
Lucía Janiw yatkti. Nayax utajjar aymar tarey luririwa sará; Juliox chawlla katuriwa sarani; Jwanax utajjar manq'a phayiriwa. Ukhax jiwasanakax janiw Chukwit markar sarapxäniwa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario